Pero yo sé que este tranquilad, no
va a durar por mucho tiempo, ya que hay una gran cantidad de cosas a la espera
de ser terminadas alrededor de toda la casa.
Our home has felt happy, cozy and bright today, after all the running to
get ready for Christmas. The last couples of days have been very slow, relaxed
and very happy lazy days. We have watching movies, playing games, reading,
browsing, chatting, crocheting, knitting, and cooking.
But, I know this quiet is not going to last for long since there are a lot
of house chores waiting to be done.
Esta receta de estofado casero de ternera es abundante,muy espeso y satisfactorio. Es una comida rápida y fácil de preparar. La combinacion de la carne, las papas y las zanahorias hacen una gran comida en un día frío de invierno. Solo se necesitan unos pocos ingredientes, cocción lenta mientras uno se relaja en familia.
This recipe for Homemade Hearty Beef Stew is very thick and fulfilling. It
is a quick and easy meal to prepare. The heartiness of the meat, potatoes and
carrots makes a great meal on a cold winter day. You need just a few simple
ingredients, slow cooking while you just relax with the family.
Ingredientes:
2 libras de carne de res/ternera en
cubos
2 cebollas medianas en rodajas
4 zanahorias medianas en rodajas
6 papas o patatas rojas - en cubitos
1 Nabo blanco mediano o chirivía
mediana , cortado en cubitos ( opcional)
4 tazas de agua
2 cucharadas de mantequilla
4 cdta. de gránulos de caldo de
carne
1/3 taza de pasta de tomate
1 cdta. Worcestershire Sauce
1 cdta. sal
1 cdta. azúcar
Condimentos:
½ cdta. pimienta , ½ cdta. Paprika ,
½ cdta. cúrcuma o de color.
Yo utilicé ½ cdta . de limón y pimienta
, ½ cdta. Adobo, ½ tsp.triguisar )
Hierbas:
2 hojas de laurel y romero
(opcional)
Ingredients:
2 lbs. of beef stew in cubes
2 medium onions -sliced
4 medium carrots or triple of baby carrots -sliced
6 red potatoes – diced
1 medium parsnip, diced (I did not add it)
4 cups of water
2 Tsp. of butter
4 tsp. of Beef Bouillon granules
1/3 cup of tomato paste
1 tsp. Worcestershire Sauce
1 tsp. Salt
1 tsp. Sugar
Seasoning:
½ tsp. Black Pepper,½ tsp. Paprika,
½ tsp. turmeric ( I did not add them, instead I used ½ tsp. lemon and pepper, ½ tsp. Adobo, ½tsp.triguisar
)
Herbs:
2 bay leaves and Rosemary (optional)
Instrucciones:
En una cacerola grande a fuego medio
, derrita la mantequilla.
Agregue las cebollas en rodajas y
cocine lentamente en mantequilla.
Añadir en los cubitos de carne de estofado de res, hasta que se doren y
queden de color marrón durante unos 10 minutos.
Instructions:
In a large saucepot
over medium heat, melt the butter.
Add sliced onions and cook slowly on
butter.
Add
in the stew beef cubes, brown for about 10 minutes.
Agregar 4 tazas de agua tibia de la llave . Añadir las hierbas , si le apetece .
Añadir la salsa Worcestershire
Add 4 cups of warm tap water. Add
herbs if you fancy.
Add Worcestershire Sauce
Añadir sal y azúcar.
Agregar los condimentos.
Add seasonings
Coloque la tapa en la olla dejando un espacio para dejar salir el vapor, cocinar a fuego lento medio- bajo durante 1 hora.
Place a lid on the pot to cover
leaving a space to let out the steam, let simmer on medium-low heat for 1 hour.
Añadir las zanahorias y las papas o patatas . Añadir chirivía, si quiere.
Add carrots and Potatoes.
Add parsnip if you want.Añadir pasta de tomate y los gránulos de caldo de carne. Mezcle todo bien.
Opcional:
Añadir un chorrito de vino, Marsala
, Madeira o Sherry .
Añadir 1 cucharada de harina para la espesar la salsa. (Siempre y cuando
usted la cocine completamente para que la salsa no sepa a la harina) Mi familia
no le gusta , así que yo no la añado .
Add Tomato Paste and the Beef bouillon
Granules. Stir all up well.
Optional:
Add a Splash of wine. Marsala,
Madeira o Sherry.
Add 1 spoonful of flour for velvety sauce. (As long as you cooked through
so you don’t have to taste the flour) My family doesn’t like it so I did not
add it.
Cubra nuevamente y cocine a fuego medio bajo durante unos 45 minutos. Revise cada 15 minutos o hasta que las papas estén tiernas.
Cover again; simmer over medium low heat for about 45 minutes. Check every 15 minutes or until potatoes are tender.
Servir caliente y si se quiere hacer más festivo puede agregarle algunas semillas de la granada.
Serve warm and to make more festive you can add some pomegranate seeds on top.
Disfrute !
Enjoy!
" Yo cocino con vino, a veces hasta se lo añado a la comida." -
W. C. Fields.
"I cook with
wine; sometimes I even add it to the food." - W.C. Fields.
(Photos: © Gloria Villamil)
No comments:
Post a Comment